En inglés cántabro "no saltes" se dice "nou yamp" yo creía que se decía DON'T JUMP!!
Qué manera más tonta de morir y encima la holandesa va a quedar de inculta, tiene cojones la cosa.
Citar:
Muere holandesa practicando “puenting”
Una joven de 17 años de nacionalidad holandesa resultó muerta tras arrojarse de un puente en Cantabria, España. Ella acudió junto con otros jóvenes a practicar el deporte extremo “puenting”, pero cuando le tocó su turno, la menor aún no llevaba puestos los anclajes de seguridad, por lo que el instructor le pidió en inglés que no saltara: “No jump, it’s important. No jump”, lo que significa “No saltes, es importante. No saltes”. Sin embargo, la joven saltó, ya que al parecer entendió “Now jump”: “Salta ahora”.
La chica se estrelló contra el río Cedeja a una altura de 32 metros, desde el viaducto al cual llegaron 13 jóvenes belgas y holandeses para practicar puenting, traídos por la empresa belga FlowTrack, quienes subcontrataron a una empresa de multiaventuras de Cantabria que ofrece este deporte a los jóvenes que montan campamentos en la zona.
Las autoridades se han mostrado sorprendidas ante estos hechos, pues ni el Ayuntamiento ni la policía local del lugar estaban al tanto de que se llevara a cabo esta actividad. Además, no se contaban con permisos por parte del Ministerio de Fomento, dueño del puente o de la alcaldesa Isabel Fernández.
El salto se realizó desde una plataforma a ocho metros debajo de la carretera. Los jóvenes deben atravesar un camino sin asfalto para rodear el río y, una vez bajo el viaducto, escalar el arco de 16 metros que sostiene el puente, mediante una cuerda con nudos que se ata a los anclajes de la pendiente.